-
1 weigh
1) (тж перен) взве́сить(ся)weigh all the pros and cons — взве́сить все за и про́тив
2) ве́сить ( have a weight of)3) быть весо́мым, име́ть весthe evidence weighed with the jury — э́ти показа́ния убеди́ли прися́жных
4) дави́ть гру́зом- weigh downthe responsibility weighs heavily upon him — на нём виси́т тяжёлый груз отве́тственности
- weigh in
- weigh on/upon
- weigh one's words -
2 weigh
1. II1) weigh at some time when did you weigh last? когда вы в последний раз взвешивались?2) weigh a certain amount how much (how heavy) does it weigh? сколько это весит?2. III1) weigh smb., smth. weigh a new-born child (sugar, potatoes, grain, fruit, goods, luggage, gases, etc.) взвешивать новорожденного и т.д.; weigh oneself взвешиваться; do you often weigh yourself? вы часто проверяете свой вес?2) weigh a certain amount weigh a ton (10 Ilb. one hundred grams, etc.) весить тонну и т.д., быть весом в тонну и т.д.; weigh nothing ничего не весить3) weigh smth. weigh one's words (the facts, the matter, the advantages and disadvantages, all pros and cons, the consequences, the merits of the offer, etc.) взвешивать /обдумывать, оценивать/ свои слова и т.д.3. IV1) weigh smb., smth. in some manner weigh smb., smth. correctly (carefully, etc.) правильно и т.д. взвешивать кого-л., что-л.2) weigh smth. in some manner weigh smth. patiently (gravely, reflectively, etc.) спокойно /терпеливо/ и т.д. обдумывать /оценивать/ что-л.4. XI1) be weighed at some time the goods (his suitcases, etc.) were carefully weighed at the time of shipment при отправке товары и т.д. были тщательно взвешены2) be weighed in some manner be carefully (duly) weighed получить точную (соответствующую)оценку; this point deserves to be carefully weighed этот вопрос стоит тщательно обдумать5. XVweigh little (heavy, light, more, less, etc.) мало и т.д. весить6. XVI1) weigh above (under) smth. weigh above (under) 20 pounds весить белее (меньше) двадцати фунтов2) weigh with smb. selfish interests don't weigh with him at all он не придает никакого значения личным интересам; what weighs with me most is his word для меня важнее всего его слово; weigh for (in favour of, against) smb. the circumstances will weigh heavily against him обстоятельства будут далеко не в его пользу; his personal appearance will weigh greatly in his favour /for him/ (against him) его личное присутствие сыграет положительную (отрицательную) роль; weigh in smth. personal considerations ought not to weigh at all in the matter личные соображения не должны иметь какого-л. значения в данном вопросе3) weigh (up)on smb., smth. the responsibility of his job (this crime, the mistake, the thought, the debt, the problem, etc.) weighs on him /on his mind/ ответственная должность и т.д. тяготит /угнетает/ его; the silence began to weigh on us молчание начало угнетающе, действовать /давить/ на нас; the crime weighed upon his conscience преступление лежало тяжким бременем на его совести7. XXI11) weigh smth. for smb. weigh this package (this parcel, this book, etc.) for me взвесьте мне этот пакет и т.д.; weigh smth., smb. on smth. weigh the parcel on the scale взвесить пакет на весах; he weighed himself on the scale он взвесился на весах; weigh smb., smth. at some place I weighed myself at the doctor's я взвешивался у доктора; they weighed my bags at the Customs мои вещи взвесили на таможне2) weigh smth. against smth. weigh one plan (one thing, a proposal, an argument, etc.) against another сопоставить один план и т.д. с другим [и решить, какой лучше]3) weigh smth. with smb. these arguments (these reasons, these points, etc.) weigh much with me я придаю большое значение этим доводам и т.д.; this evidence will weigh very little with the judges эти [свидетельские] показания для судей будут значить очень мало /не будут иметь особого значения для судей/8. XXIIweigh smth. before doing smth. weigh his words before answering (all the facts before making a decision, his motives before accepting, their proposal before speaking, etc.) взвесить /оценить, обдумать/ его слова, прежде чем ответить и т.д.
См. также в других словарях:
depress — depress, weigh, oppress mean to put such pressure or such a load upon a thing or person as to cause it or him to sink under the weight. Depress implies a lowering of something by the exertion of pressure or by an overburdening; it most commonly… … New Dictionary of Synonyms
List of The Dresden Files characters — The Dresden Files series features a diverse cast of complicated characters. Contents 1 Main characters 1.1 Harry Dresden 1.2 Karrin Murphy 1.3 Bob … Wikipedia
Steamboats of the Mississippi — GeographyThe Mississippi is one of the world’s great rivers. It spans 3860 miles of length as measured using its northernmost west fork, the Missouri River, which starts in the Rocky Mountains in Montana, joining the Mississippi proper in the… … Wikipedia
You shall not murder — The Sixth Commandment, as translated by the Book of Common Prayer (1549). The image is from the altar screen of the Temple Church near the Law Courts in London. You shall not murder or You shall not kill, KJV Thou shalt not kill (LXX οὐ φονεύσεις … Wikipedia
Christianity — /kris chee an i tee/, n., pl. Christianities. 1. the Christian religion, including the Catholic, Protestant, and Eastern Orthodox churches. 2. Christian beliefs or practices; Christian quality or character: Christianity mixed with pagan elements; … Universalium
List of recurring Futurama characters — This is a list of recurring characters appearing in the TV show Futurama. Contents 1 Zapp Brannigan 2 Calculon 3 Celebrity heads 4 Dwight Conrad … Wikipedia
Moirae — The three Moirae. Relief, grave of Alexander von der Mark by Johann Gottfried Schadow. Old National Gallery, Berlin Greek deities series … Wikipedia
BIBLE — THE CANON, TEXT, AND EDITIONS canon general titles the canon the significance of the canon the process of canonization contents and titles of the books the tripartite canon … Encyclopedia of Judaism
UNITED STATES LITERATURE — The Influence of the Bible and Hebrew Culture The Jewish influence on American literary expression predated the actual arrival of Jews in the United States in 1654, for the Puritan culture of New England was marked from the outset by a deep… … Encyclopedia of Judaism
Laborem Exercens — was an encyclical written by Pope John Paul II in 1981, on human work. It is part of a larger body of writings known as Catholic social teaching, that trace their origin to Rerum Novarum which was issued by Pope Leo XIII in 1891.External links*… … Wikipedia
List of Gin Tama characters — This is a list of characters from the anime and manga series Gin Tama .The names are in Western order, in other words given name first and family name last.Odd Jobs GinOdd Jobs Gin, known in the Japanese version as Yorozuya Gin chan (万事屋銀ちゃん) and … Wikipedia